desde 2008 ajudando milhares de brasileiros a viver na Australia

Tradução de Conteúdo Programático para Inglês

Tradução de Conteúdo Programático (Syllabus)

Portugues - Inglês

Ao traduzir o documento de descrição de curso, você estará mais próximo da revalidação de seu diploma no exterior. A tradução deste documento, conhecido como Syllabus em inglês é mandatório em muitos processos de reconhecimento de profissão fora do Brasil.

Seja na Austrália, Nova Zelândia, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá, Irlanda a tradução juramentada (as vezes conhecida como certificada ou notarizada) deve ser feita por um tradutor especializado.

As profissões mais comuns que geralmente necessitam a tradução para Revalidação de Conteúdo Programático são:

Fisioterapia, Enfermagem, Administraçäo de Empresas, Desenho Gráfico, Odontologia, Química, Física, Ciências Contábeis, Contabilidade, Medicina, Educação Física, Letras, Engenharia, Artes Gráficas, Famácia, Medicina Veterinária, Nutrição entre outras.

 

Nosso serviço de tradução atende os requerimentos da maioria dos Conselhos Regionais do países citados para o (Skill Assessment).

 

Clique aqui para cotar a tradução de seu Conteúdo Programático