desde 2008 ajudando milhares de brasileiros a viver na Australia

NAATI - Tradução Juramentada Australia no Brasil nível 3

 

1- O que é NAATI?

NAATI é um orgão australiano que controla as traduções juramentadas e oficiais. Todas as traduções de documentos que são encaminhadas à imigração, governo, escolas, colégio e universidades na Austrália devem ser feitas por um tradutor juramentado certificado pela NAATI.

A sigla NAATI significa:

Em Portugues : Autoridade de Acreditação Nacional de Traduções e Intérpretes

Em Inglês : National Accreditation Authority for Translators and Interpreters

 

2- Onde encontrar um tradutor juramentado da NAATI nível profissional 3?

Aqui no site australiano.com.br você pode contactar tradutores oficiais NAATI Level 3 (residentes tanto no Brasil quanto na Austrália). Independente se você está no Brasil ou na Austrália você pode usufruir de nossos serviços de tradução juramentada NAATI. Pessoas em outros países também pode usar o serviço.

 

3- Quais são os documentos mais comuns traduzidos?

Recebemos uma grande variedade de documentos. A maioria de brasileiros indo estudar na Australia, seguido de pessoas indo trabalhar e imigrar para Australia com processos em andamento pela imigração.

Os documentos mais comuns para tradução juramentada NAATI são:

- CNH (Carteira Nacional de Habilitação)

- Diplomas e Históricos escolares e universitários

- Grades curriculares

- Atestado de Antecedentes Criminais

- Holerites e declarações do Imposto de Renda

- Contratos sociais de empresas

- Certidões de Nascimento, Casamento, Atestados de União Estável, Óbito.

 

4- Como obter uma cotação de tradução NAATI

Oferecemos serviço online, onde você envia os documentos escaneados ou fotografados e após avaliação do tradutor, você recebe a cotação de prazo por email.

 

 

CLIQUE AQUI PARA COTAR SUA TRADUÇÃO NAATI