Home

Tradução NAATI (juramentada)

Serviço de Tradução - NAATI

Juramentado Oficial : Portugues <> Inglês

 

Bem vindo(a) ao principal site brasileiro para traduções NAATI

 

Serviço de tradução NAATI disponível na Austrália e no Brasil.

Na Austrália e Nova Zelândia, traduções de documentos juramentadas (certificadas) devem ser feitas por um credenciado tradutor NAATI.

 

Como funciona o serviço?

- O serviço de tradução é feito por tradutores brasileiros notarizados  NAATI, aceitos pelo governo e departamento de imigração Australiano. Também países do Commonwealth (Inglaterra, Irlanda, etc)

- Se você está na Austrália, um tradutor NAATI na Austrália fará o serviço;

- Se você está no Brasil, um tradutor NAATI no Brasil fará o serviço;

- Se você está em qualquer outro país nos consulte sobre a postagem.

 

Faça uma Cotação: 

1 ::    Você envia os documentos  pelo site e recebe uma cotação de preço por email;

2 ::    Você efetua um depósito bancário  (no  Brasil ou Austrália) e o tradutor inicia o serviço;

3 ::     Em poucos dias úteis, você recebe a tradução pelos correios e por email.

 

Documentos mais comuns:
 faça cotação grátis para saber o preço

- Certificados Acadêmicos, Diplomas

- Certificações, Holerites, Cartas de Referência

- Transcrição Acadêmica / Histórico Escolar

- Certidão de Nascimento e Casamento

- Antecedentes Criminais

- Carteira de Motorista (CNH)

- Cartas de Referência

- Extrato Bancário, Imposto de Renda

 

ATENÇÃO:
Nomeie os arquivos adequadamente, exemplo: Diploma USP Frente, Historico1, Historico2 etc.
Enviar frente e verso de diplomas.

 

Para cotar, preencha abaixo ou envie email para:

Este endereço de email está sendo protegido de spambots. Você precisa do JavaScript ativado para vê-lo.

Data de prazo de entrega de seus documentos traduzidos.

Anexe abaixo os documentos para cotação

- Se houver mais de 8 documentos, preencha um novo formulário com os arquivos restantes

- Tipos de arquivos permitidos: PDF, JPG, BMP, PNG, GIF, ZIP e RAR

- Tamanho máximo permitido por arquivo 3000KB

- Resolução recomendada no scanner (entre 150 e 200 dpi)

Dependendo da quantidade de arquivos anexados e da velocidade de sua conexão, a mensagem de confirmação pode demorar alguns minutos para aparecer.

Powered by ChronoForms - ChronoEngine.com

 Tradução NAATI disponível em todas cidades Australianas, da Nova Zelândia e Brasileiras
(exemplo: Sydney - NSW, Melbourne - SA, Brisbane - QLD, GoldCoast, Perth - WA, Cairns, Adelaide, Darwin - NT etc).

 

 

 

Alguns testemunhos de quem já usou o serviço de tradução NAATI online:

 

Tradução de documentos para visto em Londres no Reino Unido". Fernanda (estudante em London - UK)


"Tradução p/ Ciências sem Fronteiras". Marcos (Brasilia - DF)


"Atendimento muito bom e rápido". Pedro (Curitiba - Paraná)


"Traduções para processos de visto de estudante em Adelaide". Rodrigo (Brasilia - DF)


"Thanks Ricardo for your help!". Frank H. (de Adelaide indo trabalhar em Salvador - Bahia - BA)


"Satisfeito com o preço e clareza das informações". Maria do Carmo de Porto Alegre (Rio Grande do Sul - RS)


"Obrigado! "Serviço de tradução muito profissional e ético!". Felipe B. (BH - Minas Gerais)


"CNH traduzida para o programa Ciencias sem Fronteiras". Lívia Marcela (estudante do CSF Campinas)

 

"Carteira de Habilitação do Brasil para dirigir na Australia e Nova Zelandia". Alessandro e Lilian (mochileiros do Rio de Janeiro)

 
"Excelente, rápido e sem sair de casa". Daniel de Porto Alegre (indo pra Sydney)


"Tradução de documentos para o Departamento de Imigração na Australia". Ana Maria (de Salvador - BA)
 

"Pedi a tradução de minha CNH". Alessandra (morando em Gold Coast - QLD)


"Tradução notarizada de meus documentos para a Universidade de Sydney". Marcos de São Paulo


"Recomendo, cotação mais barata que achei". Rafaela de São Paulo (indo para Christchurch - NZ)


 "Indo para Australia como turista em Julho 2014". Jonny (Florianopolis - Santa Catarina - SC)


"Preço de tradução muito bom e chegou rápido!". Marcos (morando em Brisbane - QLD)


"Traduzi meus Antecedentes Criminais para minha aplicação de residência". Pedro (morando em Perth - WA)


"Thanks Richardo !". Ben de Sydney (traduziu do Ingles para o Portugues para aplicar visto de trabalho no Brasil)


"Historico escolar e certidão de Nascimento". Ana Paula do Rio de Janeiro (estudando em Sydney - NSW)


"Agradecemos o serviço rápido e trasnparente". Família Ramos de São Paulo (imigrando para os Estados Unidos - EUA)


"Gostei de receber a versão digital e impressa de minhas traduções, very smart". Marlene de João Pessoa (indo estudar na Nova Zelandia)


"Traduzi minha carteira de motorista e de mais dois amigos", Sandro (estudando em Londres - Inglaterra UK)


"Profissional com simplicidade, todas certidões traduzidas no prazo". Roberto (diretor de agencia de intercambio em Dublin na Irlanda).


 "Procurei no Google e cotei o serviço para traduzir meu Diploma. Serviço Ok!". Mariana de Campinas (estudante da UQ em Brisbane - QLD)


"Recebi  a versão digital em 3 dias, mas os correios estavam em greve e atrasaram 5 dias a entrega". Fábio de Pouso Alegre (indo pra Adelaide - SA)


"Conheço o Ricardo a muitos anos e ele sempre ajudou todos os brasileiros na Austrália de todas as formas possíveis". (Carolina de Porto Alegre - RS)


"Valeu brother. Licença para dirigir traduzida para Australia e Nova Zelandia". Felipe de São Paulo (estudando em Auckland)


"Conheci por recomendação no forum de Brasileiros na Australia". Valdir e Ana de Belo Horizonte (trabalhando em Toronto no Canadá)


"Serviço profissional e rápido". Consultor de estudos em Sydney


"tudo beleza, recebi a tradução sem erro e demora". Mauricio de Fortaleza (estudante em Perth)


"Gratos pelos serviços !" Jorge e Fernanda de Salvador (estudando e morando em Gold Coast).